Agatha Christie

Agatha Christie adalah seorang penulis novel kejahatan, cerita pendek dan drama. Ia juga menulis cerita romance dengan nama Mary Westmacott, tetapi ia paling diingat akan 66 novel detektif-nya dan 15 koleksi cerita pendek.  Menurut Guinness Book of World Records, Christie adalah novelis terlaris sepanjang masa. Novelnya telah terjual sekitar empat miliar eksemplar, dan diklaim bahwa karya-karyanya masuk di jajaran peringkat ketiga setelah William Shakespeare dan Alkitab, sebagai buku yang paling banyak diterbitkan. Menurut Indeks Translationum, Christie adalah penulis individu yang buku-bukunya paling banyak diterjemahkan, setidaknya 103 bahasa.

Pada tahun 1955, Agatha Christie adalah penerima penghargaan pertama Mystery Writers of America, dari Award Grand Master. Pada tahun yang sama, karya Witness for the Prosecution mendapat penghargaan Edgar Award, MWA for Best Play. Banyak dari buku-buku dan cerita pendeknya yang juga telah difilmkan dan diadaptasi untuk televisi, radio, video game dan komik seperti Murder on the Orient Express, Death on the Nile dan 450 From Paddington.

Agatha Christie menerbitkan dua autobiografi. “An Autobiography”, dari lahir hingga usia 75. Come, Tell Me How You Live tentang penggalian arkeologi di Suriah dan Irak dengan suaminya yang kedua, ahli arkeologi, Max Mallowan, yang diterbitkan tahun 1946.

Dari tahun 1971 sampai 1974, kesehatan Christie mulai jatuh, dan ia terus menulis. Baru-baru ini, para peneliti kanada menggunakan alat tekstual eksperimental analisis, menyatakan bahwa Christie mungkin telah menderita penyakit Alzheimer atau demensia lainnya. Ia meninggal pada tanggal 12 Januari 1976 di usia 85 di rumahnya, Winterbrook, Berkshire.

Berikut adalah kata-kata bijak Agatha Christie.

  • Orang-orang seharusnya tertarik pada buku, bukan pengarangnya. [Agatha Christie]
  • Seorang arkeolog adalah suami terbaik yang wanita bisa dapatkan; semakin menua sang wanita, semakin ia tertarik padanya. [Agatha Christie]
  • Waktu terbaik untuk merencanakan sebuah buku adalah saat Anda sedang mencuci piring. [Agatha Christie]
  • Sepanjang hidupku, satu yang saya tahu bahwa yang terburuk biasanya benar. [Agatha Christie]
  • Profesi suami yang paling baik bagi wanita adalah arkeologi. Karena semakin tua si wanita, suami akan semakin tertarik kepadanya. [Agatha Christie]
  • Pendengar apresiatif selalu menggairahkan. [Agatha Christie]
  • Nasihat yang baik sering diabaikan, tapi tidak ada alasan untuk tidak memberikannya. [Agatha Christie]
  • Naluri adalah hal yang mengagumkan, ia tak dapat dijelaskan maupun diabaikan. [Agatha Christie]
  • Ketakutan adalah pengetahuan yang tidak lengkap. [Agatha Christie]
  • Ini benar-benar penting. Itu kenapa sangat menarik. [Agatha Christie]
  • Waktu adalah pembunuh terbaik. [Agatha Christie]
  • Tapi tentunya untuk segala sesuatu yang Anda cintai Anda harus membayar beberapa harga. [Agatha Christie]
  • Jangan pernah melakukan apapun sendiri, dimana orang lain dapat melakukannya untuk Anda. [Agatha Christie]
  • Di tengah-tengah kehidupan, kita berada dalam kematian. [Agatha Christie]
  • Terburu-buru menjelaskan selalu merupakan tanda kelemahan. [Agatha Christie]
  • Setiap pembunuh mungkin seorang teman lama. [Agatha Christie]
  • Salah satu hal yang paling menyedihkan dalam hidup, adalah hal yang teringat. [Agatha Christie]
  • Rahasia untuk maju adalah memulai. [Agatha Christie]
  • Salah satu hal paling beruntung yang bisa terjadi pada Anda dalam hidup adalah memiliki masa kecil yang bahagia. [Agatha Christie]
  • Nasihat yang baik selalu diabaikan, tapi itu bukan alasan untuk tidak memberikannya. [Agatha Christie]
  • Untuk setiap masalah, ada solusi yang paling sederhana. [Agatha Christie]
  • Kolektor barang antik adalah suami yang paling baik, karena semakin tua istrinya, semakin ia mencintainya. [Agatha Christie]
  • Apa bagusnya uang jika tidak dapat membeli kebahagiaan? [Agatha Christie]
  • Saya selalu berpikir loyalitas ini seperti kebajikan yang melelahkan. [Agatha Christie]
Click Here to Leave a Comment Below 0 comments

Leave a Reply: